Announcement

Collapse
No announcement yet.

Rush Hour - Forced Subs

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • grossini
    replied
    Guten Morgen,

    so, musste zwar wegen meiner Lizenzprobleme von Fab einen Umweg über den TS Muxer machen, aber jetzt passt es. Also nochmals, gaaaaaanz herzlichen Dank für die Mühe.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • D780
    replied



    Film; Ton; und die Datei in MkvMerge Laden und Muxen.

    wenn euch ein Fehler auffällt Bitte melden.

    An Chinesisch gesprochenen Stellen ist immer auch Englisch Forced dabei
    es gibt Stellen die nicht übersetzt sind weder auf Engl noch auf Deutsch

    (wenn jemand nen Chinesen kennt ???)

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    [QUOTE

    Hab mich zwischenzeitlich mal umgesehen, aber im Web nichts gefunden. Bei und Konsorten haben sie auch nur die komplette Spur mit allem drin.[/QUOTE]

    Was ja aber dafür spricht, dass diese auch nur komplett drauf ist.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • Ziggy
    replied
    Mein Beileid. Sowas ist eine Sch...arbeit! Aber du hast es ja bald geschafft.

    Hab mich zwischenzeitlich mal umgesehen, aber im Web nichts gefunden. Bei und Konsorten haben sie auch nur die komplette Spur mit allem drin.

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    Originally posted by D300 View Post
    bin bei 1200 von 1400

    wenn man den Deutschen Text mit den Sub's vergleicht....
    einen Mist haben die das fabriziert.
    Es sind auch nicht "Alle" China Texte übersetzt..
    da Heist's dann Nur " Spricht Chinesisch"
    Ist echt cool von Dir, dass Du Dir so viel Arbeit machst. Vielen Dank noch einmal. Und ja, ich habe schon bei den normalen Subs gesehen, dass da teilweise Müll dabei ist.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • D780
    replied
    bin bei 1200 von 1400

    wenn man den Deutschen Text mit den Sub's vergleicht....
    einen Mist haben die das fabriziert.
    Es sind auch nicht "Alle" China Texte übersetzt..
    da Heist's dann Nur " Spricht Chinesisch"

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    Originally posted by Ziggy View Post
    Ja, da liegst du richtig.

    Dann würde sich noch ein Versuch mit BDtoAVCHD anbieten (Freeware). BD-Ordner laden, "Scan Bitrates" auswählen und abwarten ... wenn die allerdings bei den Forced Subs geschlampt und die Flags nicht gesetzt haben, is Essig.
    Hi Ziggy,

    auch Dir nochmal Danke. Habe es nun auch mit dem Programm versucht. War schon zuversichtlich, da man bei der Ausgabe "forced flagged" auswählen konnte. Leider sind dann im Ergebnis aber wieder alle Untertitel enthalten. Ich würde dann wohl auf das Ergebnis von D300 warten, da es nicht so dringend ist.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • Ziggy
    replied
    Dieses Feld ist aber grau schraffiert und kann demzufolge nicht angeklickt werden. Liege ich hier richtig, dass das so sein müsste?
    Ja, da liegst du richtig.

    Dann würde sich noch ein Versuch mit BDtoAVCHD anbieten (Freeware). BD-Ordner laden, "Scan Bitrates" auswählen und abwarten ... wenn die allerdings bei den Forced Subs geschlampt und die Flags nicht gesetzt haben, is Essig.
    Last edited by Ziggy; 04-22-2015, 01:54 PM.

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    Originally posted by Ziggy View Post
    Subtitle Edit erkennt normalerweise Forced Subs. Probier das mal.
    Moin Moin,

    so Subtitle Edit habe ich nun getestet. Das geht leider wie erwartet auch nicht. Ich denke, hier müsste nach Laden der Untertiteldatei doch wohl ein Haken bei "nur erzwugene Titel" gesetzt werden können. Dieses Feld ist aber grau schraffiert und kann demzufolge nicht angeklickt werden. Liege ich hier richtig, dass das so sein müsste?

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • Chetwood
    replied
    Kann mir nicht vorstellen, dass die nicht zu rippen ist, es sei denn die ist doch hardcoded. Du kannst in DVD Shrink > Eigene DVD erstellen mit Klick auf den Title Start/Ende festlegen und somit nen 5 min Clip aus dem Film rippen. Wenn du das über Stellen machst, wo der Forced Sub ist, könnte man sich das mal angucken.

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    Guten Abend Leute,

    zunächst noch einmal vielen Dank für die Rückmeldungen.

    @D300

    machst du das jetzt extra wegen mir? Das wäre ja der Hammer. Dankeschön dafür

    @Ziggy

    Danke für den Hinweis. Werde ich morgen mal ausprobieren. Wobei ja eigentlich auch BDSup normalerweise die versteckten Untertitel erkennt, dies ist bei mir das erste Mal, dass es nicht klappt. Ich befürchte daher, dass dieses Programm, auch Probleme damit haben könnte. Aber ich werde berichten.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • Ziggy
    replied
    Subtitle Edit erkennt normalerweise Forced Subs. Probier das mal.

    Leave a comment:


  • D780
    replied
    geht mit progr. SubRip
    Hundsaufwendig...
    es wird UT im SRT Format erstellt, mit der Windows "Editieren"
    Funktion kann man SRT öffnen und von Hand die Zeiten und Texte
    ändern (Hinzufügen oder Löschen)
    Bei Rush Hour vergleiche ich den Film zeitgleich mit den Untertiteln
    und Lösche die nichtbenötigten Texte von Hand.
    Von ca. 1400 bleiben vermutlich gerade mal 100 übrig, die bemötigt
    werden. (wenn überhaupt)

    wenn ich mit dem Zeugs fertig bin lad ich's auf nen Hoster.

    Kann aber noch eineige Zeit dauern !!!!

    Leave a comment:


  • grossini
    replied
    @D300,

    Danke für die Rückinfo, da kann ich mir das Testen sparen. Leider habe ich die Original BD nicht mehr da, daher kann ich nicht mehr nachvollziehen, ob dort versteckte Subs drauf sind. Da aber in dem Film an mehreren Stellen chinesisch gesprochen wurde, bin ich davon ausgegangen, dass diese drauf sein müssten.

    P.S.: was genau meinst Du mit dem Editieren, habe ich nicht ganz eingepackt? Erklär doch mal näher.

    Gruß Grossini

    Leave a comment:


  • D780
    replied
    SubRip funktioniert nicht...
    Bist Du sicher, das die Orig. BD Deutsche Forced Subs
    hat ???

    PS. ich bin momentan dabei die Deutschen Subs zu Editieren
    ....kann aber noch ne Weile dauern
    es sind ca 1400 Texte und ich bin erst bei 300.

    Leave a comment:

Working...
X