Announcement

Collapse
No announcement yet.

Fremdsprache

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Fremdsprache

    Habe Folgende Frage wen ich Blu-Rays Rippe habe ich in den Filmen wenn ich sie auf meinen Emtec H120 abspiele wenn im Film Fremdsprache gesprochen werden nur die englische Ãœbersetzung nicht wie im Original in Deutsch zum Beispiel im Film in Aktuell bei SKY Pacific Rim beim mir in Englisch, ich meinen nicht Untertitel
    Mit Freundlichen Grüßen Calle

    #2
    Hähhh???

    Comment


      #3
      Hallo,
      so ganz bin Ich aus diesem Wirr Warr auch nicht so schlau geworden. Bitte nochmal das Ganze in geordneten Gedanken.
      Wäre hilfreich !!!

      Comment


        #4
        so ganz bin Ich aus diesem Wirr Warr auch nicht so schlau geworden. Bitte nochmal das Ganze in geordneten Gedanken.
        Wäre hilfreich !!!

        Hähhh???
        Da bin ich aber froh das es außer mir noch andere so geht

        Comment


          #5
          Ich denke das er wohl den Film mit deutscher Sprache rippt aber bei ihm in der Wiedergabe nur der englische ton zu finden ist.

          Comment


            #6
            Ich denke das er wohl den Film mit deutscher Sprache rippt aber bei ihm in der Wiedergabe nur der englische ton zu finden ist.
            Dann muss er die haken raus machen bei der englischen Tonspur

            Comment


              #7
              Sorry das ich mich so missverständlich ausgedrückt habe
              Ich meine zum Beispiel wenn in Filmen wie Herr der Ring Elbisch gesprochen wird wir die Ãœbersetzung als Text im Film angezeigt bei mir ist die Text in Englisch und nicht in Deutsch wie im Original

              Comment


                #8
                Hallo, wenn man eine Sicherungskopie des Filmes wünscht, kann man in den Einstellungen die deutsche Tonspur auswählen. Alle anderen Tonspuren, wie z. B. die englische usw., kann man abwählen indem man die Häckchen vor diesen Tonspuren entfernt. Dadurch kann man auch die Größe der Datei beeinflussen. (Datei wird z. B. bei einer 1:1 Kopie 40 GB groß. Durch das Abwählen von nicht benötigten Tonspuren wird die Datei z. B. nur noch 26 GB groß.
                Und das Gleiche funktioniert auch mit den Untertiteln. Häkchen bei allen anderen Untertiteln raus, außer bei den deutschen Untertiteln. Meistens existieren manchmal bis zu zwei oder drei deutsche Untertitel.
                Eine Spur blendet den Untertitel ständig ein. Wenn deutsch gesprochen wird erscheint auch der deutsche Untertitel dazu. An der Fernbedienung des Blu Ray Players die Taste "Subtitel" drücken. Über diese Taste kann man alle verfügbaren Untertitelspuren abrufen.
                Für diese erst genannte Variante erscheint auf dem Bildschirm 1 / 3.
                Die 3 steht für 3 verfügbare Untertitelspuren. Die 1 steht für die erste verfügbare Untertitelspur.
                Beim nochmaligen drücken der Taste "Subtitel" springt die Einstellung auf 2 / 3. Meistens ist dies auch die Untertitelspur, welche nur dann die deutsche Übersetzung liefert, wenn eine Fremdsprache gesprochen wird. Analog die Einstellung 3 / 3.
                Einfach ausprobieren.
                Ich hoffe es war ausführlich genug, um die Angelegenheit nachvollziehem zu können.
                Sandmaennchen

                Comment


                  #9
                  Super Du hast mir sehr geholfen vielen Dank Calle

                  Comment


                    #10
                    Guten Morgen calle

                    Sandmaennchen hat dir eine gute Lösung vorgestellt,du kannst es aber auch so wie auf den Link beschrieben ist machen wenn du Lust hast.das ist dir überlasen Auf den Media Player klappt das nicht immer so wie es Sandmaennchen beschrieben hat Wenn du deine BD brennst ok sonst nicht


                    DvDFab und 3D TsMuxer PGS (Untertitel)
                    Last edited by The Don Mark; 07-27-2014, 07:42 AM.

                    Comment

                    Working...
                    X