DVDFab Forum - Rippear BluRay con audio castellano y latino

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Rippear BluRay con audio castellano y latino

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Rippear BluRay con audio castellano y latino

    Hola,

    Estoy intentando ripear uno de mis BluRays, Batman - La leyenda del Caballero Oscuro (Parte II) pero no consigo seleccionar correctamente el audio a usar para el fichero de salida.

    El disco incluye audio Castellano y Español, ambos en Dolby Digital 5.1. Pero en la lista desplegable, sólo me aparece para seleccionar el audio Español y no encuentro la forma de poder seleccionar el audio Castellano.

    ¿Me podéis echar un cable?

    Gracias!

  • #2
    Hola Calamar..
    Que version del programa estas usando?
    Ya probaste ir a common settings (ajustes del programa ) y ver que la opcion select all tracks,(seleccionar todos los audios) esta seleccionada? si no es asi seleccionala, igual para los subtitulos.una ves que ya esta hecho eso selecciona solo la pelicula en el modulo de blu-ray y a tu derecha veras la informacion de todos los idiomas y subtitulos que vienen en el disco,si el idioma que quieres no esta seleccionado con una palomita solo hasle click ahi, esto es para las versiones 8, para las versiones 9 creo que es lo mismo,la mia la tengo en ingles,no se como diga en las versiones en español,si necesitas mas ayuda hasmelo saber y preguntare en el foro y traducire para ti tus preguntas ahi..

    Comment


    • #3
      Hola,

      Gracias por tu respuesta. La versión que estoy usando es la última, la 9.0.4.5.

      He marcado las opciones que me has dicho (ver adjunto idiomas.jpg) pero al meter el disco, sigo sin ver las opciones para seleccionar el audio en castellano (ver adjunto idiomas-2.jpg). Los dos "Spanish" que aparecen corresponden al doblaje en español, pero no hay ninguno con el doblaje en castellano (y existen, porque en el reproductor BluRay, al meter el disco lo primero que me aparece es una pantalla donde debo seleccionar "castellano" o "español".

      De todas formas, voy a preguntar en el hilo general. Hab*a acudido al subforo en español porque como era relacionado con nuestro idioma, pensaba que a lo mejor a alguien más le hab*a pasado.

      Gracias.
      Attached Files

      Comment


      • #4
        Hola de nuevo Calamar.
        Yo no tengo esa pelicula en blu-ray para probar, y basandome en tu foto de idiomas 2 veo que el disco viene con 7 audios incluidos y me pregunto si ya intentastes mirar la pelicula con el programa usando el modulo de blu-ray---main movie y usando preview una ves que la pelicula comienze hasle click en cualquier parte dentro de la pantalla de preview con el boton derecho de tu mouse y escucha los audios uno por uno para que veas que audio es cada uno de ellos, quiza uno de los dos en español que muestra es el que tu quieres, si es asi solo toma nota de si es el primero o segundo de ellos y elige ese, espero que eso resuelva tu problema,pero si no es asi y como me das a entender que tu hablas ingles te recomiendo que uses el foro en ingles y quiza alguien que tenga esa pelicula en blu-ray tambien, te pueda ayudar mejor que yo.....
        Last edited by the white wolf; 06-22-2013, 07:30 AM. Reason: edit text

        Comment


        • #5
          Hola the White Wolf,

          Gracias por tu ayuda. He utilizado la caracter*stica que me has dicho y parece que el primer audio es el que está en castellano. Aunque me confunde un poco porque parece que ese audio es sólo estéreo mientras el audio en español lo marca como 5.1 (en la carátula ambos ponen que están en 5.1).

          Bueno, he puesto a ripear el BluRay y a ver que audio sale. Te digo cuando tenga el resultado.

          Gracias!

          Comment


          • #6
            Hola una ves mas Calamar.
            Acabo de revisar la lista de nombres de los idiomas y no viene la palabra castellano en ella, creo que por eso te marca como español el primero y segundo idioma incluido en el disco, pero vienen las palabras Catalan y Galician que me imagino son variaciones del Español usado en España,creo que puedes ir al foro de request y pedirles que si pueden incluir (agregar)la palabra castellano a su lista de idiomas y subtitulos en futuras actualizaciones del programa para que asi en el futuro si alguna pelicula esta doblada al español(castellano) lo marque asi y sepas cual exactamente es el idioma.Espero que al terminar con tu proyecto salga como tu lo quieres...
            Que tengas buen dia...
            Tony.

            Comment


            • #7
              Hola Tony,

              El ripeado ha salido bien. El audio que ha elegido s* es el castellano.

              Preguntaré si se puede diferenciar entre ambos dialectos. Normalmente en los BluRays suelen poner sólo "Spanish" cuando llevan un sólo audio. Algunos BluRays que he comprado fuera de España y llevan ambos audios, s* que los diferencias como "Latin Spanish" y "Castilian Spanish". Es posible que internamente estén con códigos distintos y también se puedan diferenciar. Lo preguntaré.

              Bueno, muchas gracias por tu ayuda con este tema.

              Saludos!

              Comment


              • #8
                Hola:
                Me alegra saber que has resuelto tu ripeado como tu dices.
                Tambien he leido tus otros mensajes en el forum de ingles, y si vuelves a tener un problema en el futuro y si aceptas un consejo, te sugiero que para que recibas ayuda mas pronto incluye tambien el nombre de la pelicula,el formato del disco ya sea dvd o blu-ray,que region es el disco,y si tu problema es en la fase primera,cuando esta pasando la informacion a tu hard drive(disco duro)incluye el log (no se la palabra correcta para describir esa terminologia y no quiero decir leño que seria su traduccion al español porque no tiene sentido para mi usar esa palabra para describir la informacion que genera el programa), si tu problema es en la fase dos cuando estas grabandola a un disco en blanco incluye el - Burn log - la informacion generada en la etapa de grabacion, asi si el equipo que creo el programa o alguien mas que tenga esa pelicula puede intentar emular el error o leer el log a ver si encuentran algo en el y asi poder ayudarte mas rapido....
                Tony.

                Comment


                • #9
                  Gracias por tus consejos. Los tendré en cuenta para mis próximas preguntas en el foro.

                  Saludos!

                  Comment

                  Working...
                  X