Announcement

Collapse
No announcement yet.

subtitle error

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    subtitle error

    in subtitles errors can happen, not only in srt, even in pgs or vob due perhaps to the online or physical disk. In any case" Star Trek Tos " are in Italian but it is possible that it is also found elsewhere. So is there any way to insert skills for pgs, vob and srt where through a linguistic crossing there is a way to see if there is an error and then correct it by aforementioned intersection between all the languages on the disk and if one of these has these problems the others have a way of correcting it?
    Attached Files

    #2
    Originally posted by giaonmarcello9 View Post
    in subtitles errors can happen, not only in srt, even in pgs or vob due perhaps to the online or physical disk. In any case" Star Trek Tos " are in Italian but it is possible that it is also found elsewhere. So is there any way to insert skills for pgs, vob and srt where through a linguistic crossing there is a way to see if there is an error and then correct it by aforementioned intersection between all the languages on the disk and if one of these has these problems the others have a way of correcting it?
    it would actually be "Gustate un pò di tranya con me"

    Comment


      #3
      as in the attachment, instead of skipping the verification why not put it automatic? and maybe why not allow pgs and vob to be corrected when there are errors that I have highlighted? it's just an idea
      Attached Files

      Comment

      Working...
      X