If any of you would like the customized user title for translators (see adjacent post by igorruckert to view it), send me a PM. A small thank you for your efforts for Passkey and DVDFab.
There can be more than one "Official Translator" for any given language.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Dear translators, please post your language file here
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
Brazilian Portuguese - 8.0.0.5 BetaAttached Files
Leave a comment:
-
My fault, thank u
Originally posted by Timothy Arens View PostHallo Xubin,
I think there is a little mistake in the next line
I did mark it in red:
[STRINGTABLE]
ID110=You are using Passkey Lite (Free) version.\n\nYou may need buy or renew <a href="%s">DVDFab Passkey for DVD</a> option</a> to enable PathPlayer to copy the DVD correctly.
Greetings
Timothy Arens
Leave a comment:
-
Dutch translation Update (v8.0.0.5 Rev.1)
Dutch translation update file DVDFab Passkey version 8.0.0.5 Rev.1
Greetings
Timothy ArensAttached Files
Leave a comment:
-
English Translation
Hallo Xubin,
I think there is a little mistake in the next line
I did mark it in red:
[STRINGTABLE]
ID110=You are using Passkey Lite (Free) version.\n\nYou may need buy or renew <a href="%s">DVDFab Passkey for DVD</a> option</a> to enable PathPlayer to copy the DVD correctly.
Greetings
Timothy Arens
Leave a comment:
-
-
German 8.0.0.5 (changed strings and one translation fix).Attached Files
Leave a comment:
-
Dutch translation Update (version 8.0.0.4 Rev.1)
Dutch translation update file DVDFab Passkey version 8.0.0.4 Rev.1
- Fix some translations
Greetings
Timothy ArensAttached Files
Leave a comment:
-
-
-
Brazilian Portuguese - 8.0.0.3 BetaAttached Files
Leave a comment:
-
Dutch translation Update (version 8.0.0.3 Rev.1)
Dutch translation update file DVDFab Passkey version 8.0.0.3 Rev.1
Greetings
Timothy ArensAttached Files
Leave a comment:
-
Dutch translation Update (version 8.0.0.2 Rev.1)
Dutch translation update file DVDFab Passkey version 8.0.0.2 Rev.1
Greetings
Timothy ArensAttached Files
Leave a comment:
-
-
Leave a comment: